DSH
DSH, diğer bir deyişle “Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang”, Türkçeye “Yükseköğrenime Geçiş/Üniversiteye Giriş için Almanca Dil Sınavı” olarak çevrilebilir, Almanya’da ya da İsviçre, Avusturya, Belçika, Lüksemburg ve Lihtenştayn gibi ana dil ve eğitim dili olarak Almancanın kullanıldığı ülkelerde üniversite eğitimi almak isteyen uluslararası öğrencilerin Almanca dil yeterliliklerini kanıtlayabilmek için girebileceği, standartlaştırılmış Almanca dil yeterlilik sınavlarından biridir.
Uluslararası öğrencilerin, Almancanın eğitim dili olduğu bir yükseköğretim kurumuna başvuruda bulunabilmeleri için Almanca dil yeterlilik düzeylerini kanıtlamaları gerekir. DSH, bu amaç için kullanılabilen ve üniversiteler tarafından tanınan Almanca yeterlilik sınavlarından biridir.
DSH sınavı, uluslararası öğrencilerin dil yeterliliği bakımından Almanca dilinde eğitim almaya hazır olup olmadıklarını test etmek için tasarlanır ve öğrencilerin başvuruda bulunacakları yükseköğretim kurumlarına, Almanca dilinde öğretilen dersleri anlayıp anlayamadıklarını, önemli içerikleri derslerden çıkarıp çıkaramadıklarını, bilimsel ve akademik konulardaki soruları yazılı veya sözlü olarak sorunsuz bir şekilde cevaplayıp cevaplayamadıklarını gösterir.
DSH mi TestDaF mı?
Her ne kadar TestDaF da DSH de üniversite başvurularında kullanılabiliyor olsa da bu iki yeterlilik sınavı arasında bazı farklılıklar bulunuyor. TestDaF, genel itibarıyla merkezi bir kuruluş tarafından hazırlandığı ve uygulandığı için standart bir sınav formatına sahip.
Öte yandan DSH, eğitim dilinin Almanca olduğu üniversiteler tarafından ayrı ayrı uygulandığından, sınav formatı bir kurumdan diğerine göre farklılık gösterebiliyor. Bu doğrultuda sınav hazırlığının da alanında uzman ve bireysel olarak üniversitelerin DSH stratejilerini bilen eğitimcilerin desteği ile gerçekleştirilmesi gerekiyor.
Sınav Formatı
DSH sınavı, yazılı sınav ve sözlü sınav olmak üzere iki bölümden meydana gelir. Yazılı sınav sözlü sınavdan önce gerçekleştirilir.
Sınav genel olarak; bir dinleme parçasının dinlenmesi, anlaşılması ve işlenmesi (Hörverstehen - Dinlediğini Anlama), bir okuma pasajının anlaşılması ve işlenmesi (Leseverstehen - Okuduğunu Anlama), görev odaklı metin üretimi (Vorgabenorientierte Textproduktion - Kompozisyon Yazma), bilimsel ve akademik dil yapılarının anlaşılması ve işlenmesi (Verstehen und Bearbeiten wissenschaftssprachlicher Strukturen) gibi bölümler içerir.
Dinlediğini anlama veya işitsel bir metni anlama ve işleme bölümünde, sınav katılımcılarının bilimsel bir alandaki ders ve anlatımları anlayarak takip edebildiklerini ve not alma teknikleri kullanarak, anlamlı ve faydalı notlar alabildiklerini göstermeleri gerekir.
Dinleme için adaylara okunacak metin genellikle 50 ila 100 satır uzunluğunda bir metinden oluşur. Metin yüksek sesle okunmadan önce, sınav katılımcılarına konunun bağlamı hakkında kısa bir bilgi verilir. Metin bir ya da en fazla iki kez yüksek sesle okunur, sınav katılımcılarına bu esnada not almaları tavsiye edilir.
Metin yüksek sesle sınav katılımcılarına okunduktan sonra, sınav katılımcılarından ya bazı soruları cevaplandırmaları ya da kendilerine okunan metni yorumlamaları veya özetini çıkarmaları istenir.
Puanlama
DSH sınavı genellikle DSH-1, DSH-2 ve DSH-3 ölçeğine göre seviyelendirilir. DSH-1, katılımcının belirli bir yeterlilik seviyesine sahip olduğunu göstermekle birlikte, üniversite kabulü için yeterli değildir.
DSH-1 seviyesinde olan bir sınav katılımcısına Almanca dil kursuna katılması ve akabinde yeniden sınava girmesi tavsiye edilir. DSH-1, başka koşulların mevcut olmadığı durumda, eğitimin Almanca-İngilizce karma olarak gerçekleştirildiği eğitim programları için yeterli olabilir. DSH-2, orta seviye bir yeterliliği ifade eder ve eğitim dilinin Almanca olduğu üniversitelerdeki çoğu eğitim programına kabul için gereken minimum seviyedir.
DSH-3 en yüksek seviyedir ve ana dile yakın bir yeterlilik düzeyini gösterir. Öte yandan tıp, dişçilik ve hukuk gibi eğitim programları DSH-3 yeterlilik seviyesi gerektirebilir. CEFR’da; DSH-1 B2 seviyesine, DSH-2 C1 seviyesine ve DSH-3 ise C2 seviyesine karşılık gelir.
Burada altı çizilmesi gereken bir husus, DSH sınavını geçebilmek için hem yazılı sınavdan hem de sözlü sınavdan geçmek gerektiğidir. DSH’de genel sınav sonucunun ortalaması alınmaz.
Genellikle hedeflenen DSH-2 seviyesine ulaşmak için, sınavın her iki bölümünün de en az DSH-2 ile geçilmesi gerekir. Sınavın yazılı bölümünde DSH-3'e ulaşan, ancak sözlü bölümü DSH-1 ile tamamlayan sınav adayları da genel sonuçta yalnızca DSH-1 seviyesinde kalırlar.
Geçerlilik Süresi
Tıpkı TestDaF sertifikası gibi DSH sınav sertifikasının da süresi dolmaz ve testi geçtikten sonra, sertifika süresiz olarak geçerlidir.
Bununla birlikte, bazı üniversiteler, kendi uygulama ve yönetmelikleri doğrultusunda, testin uygulandığı tarih ile mevcut tarih arasında büyük bir zaman farkı olması durumunda, sınava yeniden girmenizi talep edebilirler.
Sınav Hazırlığı
Sınav hazırlığı, Almancayı hiç bilmeyen ve Almanca dil yeterlilik düzeyi CEFR’a göre B2’nin de altında olan kişiler için zorlu bir süreç olabilir. Sınava doğru bir şekilde hazırlanmak, kaliteli ve resmi hazırlık materyallerinin kullanımını, Almanca kurslarına katılmayı, deneme sınavlarına girmeyi ve konvansiyonel olmayan bir sınav formatına alışmayı gerektirir.
Ek olarak DSH, üniversiteden üniversiteye, kurumdan kuruma değişebilen bir formata sahip olduğundan, başvurulacak üniversiteye yönelik hazırlık yapmak ve ilgili üniversitenin DSH stratejilerini bilen eğitimcilerden destek almak gerekir.